-
1 wsadzać
wsadzać (-am) < wsadzić> (-ę) (hin)einstecken (do G in A); kapelusz, czapkę aufsetzen; (nadziać) aufspießen; (zamknąć w więzieniu) fam. einbuchten;wsadzać ręce do kieszeni die Hände in die Tasche stecken;wsadzać k-o do pociągu (odprowadzić) jemanden in den Zug setzen; (pomóc) jemandem in den Zug helfen;wsadzać k-u szpilę gegen jemanden sticheln;wsadzać nos w nieswoje sprawy seine Nase in alles stecken -
2 wsadzać
impf ⇒ wsadzić* * *( umieszczać) to put, to insert; (pot: zamykać w więzieniu) to lock up, to put away (pot)wsadzać kogoś do taksówki/na samolot — to put sb in a taxi/on a plane
* * *ipf.wsadzić pf.1. (= wtykać) stick, stuff, thrust, poke ( sth) (w coś l. do czegoś in l. into sth) ( pod coś under l. beneath sth) ( za coś behind sth) ( przez coś through sth); wsadzać ręce do kieszeni stuff one's hands in one's pockets; wsadzić głowę przez okno stick one's head in through the window; wsadzić sobie ołówek za ucho stick a pencil behind one's ear.2. (= nasadzać, nakładać) wsadzać okulary na nos set a pair of glasses on one's nose; wsadzać czapkę (na głowę) stick a cap on one's head.3. (= pomagać przy wsiadaniu) wsadzać kogoś na konia/do samochodu/do pociągu help l. put sb on a horse/into a car/on a train.4. (= wysyłać kogoś w miejsce, w którym ograniczona jest swoboda) put; wsadzili mnie do szpitala they put me in hospital; pot. (= pozbawiać wolności) lock (sb) up.5. przen. wsadzać kij w mrowisko put l. set a cat among the pigeons; stir up a hornets' nest; wsadzać nos w nie swoje sprawy poke l. stick one's nose into other people's affairs; możesz to sobie wsadzić (w dupę) wulg. you can stuff it (up your ass).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsadzać
-
3 wsadzić
wsadzać (-am) < wsadzić> (-ę) (hin)einstecken (do G in A); kapelusz, czapkę aufsetzen; (nadziać) aufspießen; (zamknąć w więzieniu) fam. einbuchten;wsadzać ręce do kieszeni die Hände in die Tasche stecken;wsadzać k-o do pociągu (odprowadzić) jemanden in den Zug setzen; (pomóc) jemandem in den Zug helfen;wsadzać k-u szpilę gegen jemanden sticheln;wsadzać nos w nieswoje sprawy seine Nase in alles stecken -
4 wsa|dzić
pf — wsa|dzać impf vt pot. 1. (wcisnąć) to put, to stick- wsadzić kapelusz na głowę to put one’s hat on- wsadzić ręce do kieszeni to put a. stick one’s hands in one’s pockets- wsadził okulary na nos he put his glasses on2. (pomóc wsiąść) to put- wsadzić kogoś do autobusu/pociągu/samolotu to put sb on a bus/train/plane3. pot. (uwięzić) to put [sb] away pot.- wsadzili go na pięć lat za napad they put him away for five years for assault- rad a. wesół a. kontent, jakby go kto na sto koni wsadził (as) happy as a sandboy GB, (as) happy as a clam- wsadzić kij w mrowisko to put the cat among the pigeons- wsadzić nos w książkę pot. to have one’s nose in a bookThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsa|dzić
Перевод: с польского на все языки
со всех языков на польский- Со всех языков на:
- Польский
- С польского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий